An interesting interview with Ven. Dhammadipa, with his advice on an approach to Buddhism for westerners.
He makes an interesting comment, in regards to westerners becoming more and more educated, but at the same time making their lives more complicated. He addresses also other issues facing western practitioners, and how one integrates ideas and practices from different traditions.
Ven. Dhammadipa is very interesting in that he began studying in the Zen tradition, ordained in the Theravadin tradition, but is also a scholar of both Pali and Sanskrit. Here’s something from his website:
Venerable Dhammadipa speaks Czech, French, German, English, Russian, and fluent Chinese. He reads and translates Buddhist texts from Pali and Sanskrit. His translated works in French and Czeck include Treatise on the Awakening of Faith in the Mahayana (Mahayanasraddhotpada-sastra), Entry into the Bodhisattva Path (Bodhicaryavatara) and a Collection of Han-San’s Poems. His teachings in Taiwan have been compiled and printed in Chinese.